Exemplos de uso de "acabo" em espanhol
Acabo de enterarme de que mi esposa me puso los cuernos.
Je viens juste de découvrir que ma femme me trompait.
Acabo de ver ahora mismo que el embajador de Arabia Saudí ha dimitido.
Je viens de voir que l'ambassadeur de l'Arabie Saoudite à Washington a démissionné.
Creo que con lo que acabo de decir he abierto la caja de Pandora.
Je crois qu'avec ce que j'ai dit, je viens d'ouvrir la boîte de Pandore.
Espero que nadie haya oído la palabrota que acabo de proferir en voz baja.
J'espère que personne n'a entendu le gros mot que je viens de dire à voix basse.
En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar.
Sitôt leur réunion terminée, ils se mirent au travail.
La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie