Exemples d'utilisation de "al poco tiempo de" en espagnol

<>
No es posible dominar una lengua extranjera en poco tiempo, tienes que estudiarla paso a paso. Il n'est pas possible de maîtriser une langue étrangère en peu de temps ; tu dois l'étudier pas à pas.
No tengo tiempo de ayudarte en tus deberes. Je n'ai pas le temps pour t'aider dans tes devoirs.
Es casi imposible aprender un idioma extranjero en poco tiempo. C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps.
Era un examen tan difícil que no tuvimos tiempo de terminarlo. C'était un contrôle si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir.
Últimamente tengo poco tiempo para leer. J'ai peu de temps pour lire ces jours-ci.
Él no tuvo tiempo de escapar del incendio y murió. Il n'a pas eu le temps de s'échapper de l'incendie et a trouvé la mort.
Tengo poco tiempo J'ai peu de temps
No tengo tiempo de ver la televisión. Je n'ai pas le temps de regarder la télévision.
Solo un joven pobre puede saber lo que una pasión cuesta en coches, en guantes, en ropa, en trapos, etc. Cuando el amor permanece más tiempo de la cuenta platónico, se vuelve ruinoso. Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.
Necesito un poco de tiempo. J'ai besoin d'un peu de temps.
Dame un poco más de tiempo. Donne-moi un peu plus de temps.
Me gustaría quedarme allí un poco más de tiempo. J'aimerais rester là un peu plus longtemps.
Estoy un poco borracho. Je suis un peu ivre.
Uno siempre puede encontrar tiempo. On peut toujours trouver du temps.
En este campo, me siento poco conocedor. Je ne suis pas particulièrement ferré en ce domaine.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Tengo tos y un poco de fiebre. J'ai de la toux et un peu de fièvre.
¿Cuánto tiempo viviste ahí? Tu as habité là-bas pendant combien de temps ?
Queda un poco de vino en la botella. Il reste un peu de vin dans la bouteille.
No me da tiempo. Je manque de temps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !