Exemples d'utilisation de "alcanzar acuerdo" en espagnol

<>
No estoy de acuerdo con que una mujer joven vaya allí sola. Je ne suis pas d'accord pour qu'une jeune femme aille seule là-bas.
Ella corrió muy rápido para alcanzar a los otros miembros. Elle courut très vite pour rattraper les autres membres.
Ya no me acuerdo de dónde lo compré. Je ne me rappelle plus où je l'ai achetée.
Un guepardo que tiene prisa puede alcanzar una velocidad de 120 km/h. Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de cent-vingt kilomètres heure.
Asentí con la cabeza para mostrar que estaba de acuerdo. J’ai hoché la tête pour montrer que j’étais d’accord.
Tenemos que alcanzar nuestro objetivo a cualquier precio. Nous devons atteindre notre objectif à tout prix.
Lo lamento, pero no puedo estar de acuerdo. Je suis désolé, mais je ne peux pas être d'accord.
Estoy de acuerdo con su propuesta. Je suis d'accord avec sa proposition.
A mí me da lo mismo que él esté de acuerdo o no. Ça m'est égal qu'il soit d'accord ou pas.
Creo que estamos de acuerdo. Je pense que nous sommes d'accord.
No estoy de acuerdo con él. Je ne suis pas d'accord avec lui.
Nunca conseguirán ponerse de acuerdo. Ils n’arriveront jamais à se mettre d’accord.
Estuve de acuerdo con ella. Je fus d'accord avec elle.
Todo el mundo está de acuerdo con vosotras. Tout le monde est d'accord avec vous.
Nunca estoy de acuerdo con él. Je ne suis jamais d'accord avec lui.
Me acuerdo de haber cerrado la puerta. Je me rappelle avoir fermé la porte.
Estoy de acuerdo con la mayor parte de lo que él dijo. Je suis d'accord avec la plupart de ce qu'il a dit.
No puedo estar de acuerdo con la propuesta de él. Je ne peux pas être d'accord avec sa proposition.
Normalmente estoy de acuerdo con ella. D'habitude, je suis d'accord avec elle.
Todo el mundo está de acuerdo. Tout le monde est d'accord.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !