Exemples d'utilisation de "alemanes" en espagnol

<>
Traductions: tous31 allemand31
Los alemanes son muy listos. Les Allemands sont très ingénieux.
Los pastores alemanes son buenos para olfatear drogas. Les bergers allemands sont bons pour détecter l'odeur de la drogue.
¿Que los alemanes no tienen sentido del humor? ¡No me parece gracioso! Les Allemands n'ont pas le sens de l'humour ? Ça ne m'amuse pas du tout !
La corrupción se apodera de Tatoeba: he oído decir que los traductores alemanes podrían pedir un soborno para traducir más deprisa. La corruption gagne Tatoeba : J'ai ouï dire que les traducteurs allemands demanderaient des pots-de-vin pour traduire moins lentement.
Los traductores alemanes, como siempre con retraso, todavía no habían traducido esta oración, y Tom y Mary se inquietaban por saber si deberían pasar por otra traducción para llegar a la oración en lojban. Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
La globalización se ha vuelto loca: ¿por qué transportar pepinos españoles para exterminar a los alemanes del norte cuando la mitad de ellos viven en Mayorca? Hay que racionalizar todo eso y adoptar un método de exterminación bacteriana más duradero. La mondialisation est devenue folle : Pourquoi transporter des concombres espagnols pour aller exterminer des Allemands du Nord alors que la moitié d'entre eux vivent sur Majorque ? Il faut rationaliser tout ça et adopter un mode d'extermination bactérienne plus durable.
Él es alemán de nacimiento. Il est Allemand de naissance.
Él es de origen alemán. Il est d'origine allemande.
Quizá tendría que estudiar alemán. Peut-être devrais-je étudier l'allemand.
¿Cuándo empezaste a aprender alemán? Quand as-tu commencé à apprendre l'allemand ?
Hans es un nombre alemán. Hans est un nom allemand.
Habla inglés con un acento alemán. Il parle anglais avec un accent allemand.
No puedo hacerme entender en alemán. Je ne puis me faire comprendre en allemand.
El curso de alemán dura un cuatrimestre. Le cours d'allemand dure un quadrimestre.
¿Cómo se dice 'good bye' en alemán? Comment dit-on "good bye" en allemand ?
¿Te olvidaste de tu curso de alemán? Ton cours d'allemand t'est sorti de la tête ?
Él estudia inglés, pero también estudia alemán. Il étudie l'anglais mais il étudie aussi l'allemand.
El alemán no es un idioma sencillo. L'allemand n'est pas une langue facile.
«¿Habla usted el alemán?» «No, no lo hablo.» «Parlez-vous l'allemand ?» «Non, je ne le parle pas.»
La vida es demasiado corta para aprender alemán. La vie est trop courte pour apprendre l'allemand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !