Exemples d'utilisation de "andar en titulillos" en espagnol

<>
¿Puedes imaginar andar en la luna? Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ?
Se hace camino al andar. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
Una mosca puede andar por el techo. Une mouche peut marcher sur le plafond.
Soy capaz de andar dos millas por lo menos. Je peux marcher au moins deux milles.
El niño sabe andar. L'enfant sait marcher.
Ya deja de andar con rodeos y ve al grano. Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait.
Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar del lado totalmente ridículo de esta marcha pendular. Les adolescents, qui copient les gros rappeurs étasuniens, se sont mis depuis quelques années à marcher comme des métronomes, en balançant de droite et de gauche, ce qui est la seule manière de progresser quand on fait plus de cent-vingt kilos, mais se révèle totalement inefficace lorsqu'on est un mince adolescent de la moitié de ce poids, puisque l'essentiel de l'énergie est perdue latéralement, sans parler du côté absolument ridicule de cette démarche pendulaire.
El soldado herido casi no podía andar. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Estoy tan cansado que no puedo andar más. Je suis tellement fatiguée que je ne peux plus marcher.
A mi abuelo le gusta andar. Mon grand-père aime marcher.
El martillo debe andar por el taller. Le marteau se trouve quelque part dans la remise.
Me gusta tu forma de andar. J'aime ta façon de marcher.
Kate trata de andar de puntillas. Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !