Exemples d'utilisation de "arte chino" en espagnol

<>
La dualidad del arte es una consecuencia fatal de la dualidad del hombre. La dualité de l’art est une conséquence fatale de la dualité de l’homme.
¿Hablas chino? Parles-tu chinois ?
En el arte, como en el amor, el instinto es suficiente. En art comme en amour, l'instinct suffit.
¿Es usted chino? Êtes-vous chinois ?
Las bibliotecas especializadas coleccionan escritos relacionados con el arte. Les bibliothèques spécialisées collectionnent des écrits relatifs à l'art.
El Sr. Wan nos enseña chino. M. Wan nous enseigne le chinois.
¿Quién compra este tipo de arte? Qui achète ce genre d'œuvre d'art ?
Yo quiero aprender chino el próximo año. Je veux apprendre le chinois l'année prochaine.
Su jardín es una obra de arte. Son jardin est une œuvre d'art.
Estudié inglés, francés y chino. J'ai étudié anglais, français et chinois.
La vida no es una ciencia exacta, es un arte. La vie n'est pas une science exacte, c'est un art.
Sin el partido comunista chino, las plantas se morirían y los animales se suicidarían. Sans le parti communiste chinois, les plantes mourraient et les animaux se suicideraient.
El hombre puede inventar cualquier cosa excepto el arte de ser feliz. L'Homme peut tout inventer, excepté l'art d'être heureux.
Estudiamos chino. Nous étudions le chinois.
Mi profesión y mi arte es vivir. Mon métier et mon art, c'est vivre.
¿Eres chino? Es-tu chinois ?
Kabuki es un antiguo arte japonés. Le Kabuki est un art japonais ancien.
No confundas el chino con el japonés. Ne confonds pas le chinois avec le japonais.
Esta colección de arte es rica en pinturas de maestros holandeses. Cette collection est riche en tableaux des maîtres hollandais.
Por desgracia, por ahora no puedo imprimir, mi colega todavía va a necesitar la impresora por algún tiempo. Quiere imprimir internet. -¿Todo el internet? -Creo que dejará de lado todo lo que esté en japonés, coreano y chino. Pour le moment, je ne peux malheureusement pas imprimer; mon collègue aura encore besoin de l'imprimante pendant quelque temps. Il veut imprimer l'internet. - Tout l'internet ? - Je crois qu'il laissera de côté tout ce qu'il y a de japonais, de coréen et de chinois.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !