Exemples d'utilisation de "así" en espagnol

<>
Así que no dejará propina. Donc vous ne laisserez pas de pourboire.
No hables de algo así. Ne parle pas d'une telle chose.
Así que no dejarán propina. Donc vous ne laisserez pas de pourboire.
Qué bueno, ¿no es así? C'est bien, non ?
¿Crees que algo así es posible? Crois-tu qu'une telle chose soit possible ?
Él negó haber dicho algo así. Il nia avoir dit une telle chose.
No deberías hacer una cosa así. Tu ne devrais pas faire une telle chose.
¿Cómo te atreves a hablarme así? De quel droit me parlez-vous sur ce ton ?
Yo soy, así que pongo comas. Je suis, donc je virgule.
No os preocupéis por algo así. Ne vous faites pas de souci pour une telle chose.
Un auténtico científico no pensaría así. Un vrai scientifique ne penserait pas de cette manière.
No digas algo así en su ausencia. Ne dis pas une telle chose en son absence.
Cometiste el error adrede, ¿no es así? Tu as fait l'erreur intentionnellement, n'est-ce pas ?
No me gustan nada los pájaros así. Je n'aime vraiment pas ce genre d'oiseaux.
¿Cómo te atreves a decirme algo así? Comment oses-tu me dire une telle chose ?
Un plan así está destinado a fallar. Un tel projet est voué à l'échec.
Estoy muy ocupado, así que no contéis conmigo. Je suis très occupé, alors ne comptez pas sur moi.
Acabo de comer, así que no tengo hambre. Je viens de manger, donc je n'ai pas faim.
¿Tú no puedes hablar francés, no es así? Vous ne pouvez pas parler français, n'est-ce pas ?
Estaba muy abrigado, así que volví a quitarme algo. J'étais fort couvert et je rentrai donc me défaire de quelque vêtement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !