Exemples d'utilisation de "camino de vuelta" en espagnol

<>
Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta. Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour.
Qué gusto tenerte de vuelta. C'est bon de t'avoir de nouveau.
¿Podrías convertir este archivo a uno compatible con Windows 95 y me lo envías de vuelta? Peux-tu convertir ce fichier pour qu'il soit compatible avec Windows 95 et me le renvoyer ?
Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora. Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.
Estaremos de vuelta a las tres y media. Nous serons de retour à trois heures et demi.
¿Ida y vuelta? Sólo ida. Aller-retour ? Aller simple seulement.
Se hace camino al andar. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
¿Ida y vuelta o solo ida? Aller et retour ou bien seulement aller ?
Lamento molestarle, pero, ¿podría indicarme el camino a la estación? Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la gare ?
Di una vuelta. J'ai fait une promenade.
Me encontré con un perro de camino a casa. En rentrant chez moi, je suis tombé sur un chien.
Mi padre fue a dar una vuelta al parque. Mon père fait une promenade dans le parc.
¿Puede usted indicarme el camino hasta la estación? Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ?
Siempre he querido dar la vuelta al mundo. J'ai toujours voulu faire le tour du Monde.
Camino a su lado. Je marche à son côté.
¿Has comprado un billete de ida y vuelta? As-tu acheté un billet aller-retour ?
Me encontré con Tom de camino a la escuela. J'ai rencontré Tom en allant à l'école.
Yo compré un pasaje de ida y vuelta. J'ai acheté un ticket aller-retour.
Perdone, ¿me puede indicar el camino a la estación? Excusez-moi, pourriez-vous me dire le chemin pour la gare ?
Me gustaría dar la vuelta al mundo en barco. J'aimerais faire le tour du monde en bateau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !