Exemples d'utilisation de "capacidad de campo" en espagnol

<>
La casa de campo de Pierre es de piedra. La maison de campagne de Pierre est en pierre.
Si yo fuera un espía extranjero, probaría mi capacidad de hacerme pasar por un nativo con la ayuda de Tatoeba. Si j'étais un espion étranger, j'éprouverais ma capacité à me faire passer pour un natif à l'aide de Tatoeba.
¡No te preocupes! Aun si bebo, eso no afecta mi capacidad de conducir. Ne t'inquiète pas ! Même si je bois, ça n'affecte pas ma capacité à conduire.
Y todo el mundo tiene la capacidad de contribuir. Et chacun a la possibilité de contribuer.
Los gatos tienen la capacidad de ver en la oscuridad. Les chats sont nyctalopes.
Cualquiera que conserve la capacidad de reconocer la belleza jamás envejecerá. Celui qui préserve la capacité de reconnaître la beauté ne vieillira jamais.
Los pájaros tienen la capacidad de volver instintivamente a su nido. Les oiseaux ont la capacité de retourner instinctivement à leur nid.
En este campo, me siento poco conocedor. Je ne suis pas particulièrement ferré en ce domaine.
Estoy cansado de la gente que juzga a Berlusconi sólo como mujeriego, Juzguemoslo más bien por su capacidad para gobernar, por su honestidad y seriedad, por las personas que elige para rodearse, por su coherencia, por como supo enfrentar la crisis apenas se presentó y por como transformó a Italia en los últimos 10 años. Les gens qui jugent Berlusconi uniquement comme étant un coureur de jupons me fatiguent, jugeons-le plutôt pour sa capacité à gouverner, pour son honnêteté et son sérieux, pour les personnes dont il choisit de s'entourer, pour sa cohérence, pour la façon dont il a su faire face à la crise dès qu'elle s'est présentée et pour la manière dont il a transformé l'Italie durant les 10 dernières années.
Fuimos al campo. Nous sommes allés à la campagne.
Dejaba a su perro correr libremente en el campo. Il laissa son chien courir librement dans le champ.
El bosque oye, el campo ve. La forêt entend, le champ voit.
A los urbanitas les atrae la vida en el campo. Les citadins sont attirés par la vie à la campagne.
El campo estaba cubierto por nieve abundante. Les champs étaient couverts par la neige abondante.
Me gusta observar el campo. J'aime observer la campagne.
Se instalaron en el campo. Ils se sont installés à la campagne.
Su madre vive sola en el campo. Sa mère vit seule à la campagne.
No hablemos mal de la gente del campo. Sin ellos, nosotros no podríamos vivir en París. Ne disons pas de mal des gens de la province. Sans eux, nous ne pourrions pas habiter Paris.
Nuestro campo de besibol es muy pequeño. Notre terrain de baseball est très petit.
Hemos ido al campo. Nous sommes allés à la campagne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !