Exemples d'utilisation de "con paciencia" en espagnol

<>
Nuestro profesor tiene mucha paciencia con nosotros, incluso cuando le hacemos preguntas absurdas. Notre professeur a beaucoup de patience avec nous, y compris lorsque nous lui posons des questions absurdes.
Me gustaría trabajar con su compañía. J'aimerais travailler avec votre entreprise.
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
Ella nunca ha salido con él. Elle n'est jamais sortie avec lui.
La paciencia es la madre de la ciencia. La patience est la mère de la science.
No hables con la boca llena. Ne parle pas la bouche pleine.
En primer lugar quiero expresar especial gratitud a mi director de tesis el Dr. Juan Pisto por su paciencia, esfuerzo y dedicación. En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.
Ayer me encontré con Mary. Hier, j'ai rencontré Marie.
Paciencia y barajar. Il ne reste plus qu'à patienter.
Me encontré con un viejo amigo mío en el tren. Je suis tombé sur un vieil ami à moi dans le train.
¿Hasta cuando abusarás, Catilina, de nuestra paciencia? Jusqu'à quand, Catilina, abuseras-tu de notre patience ?
Hay que ser buenos no para los demás, sino para estar en paz con nosotros mismos. Ce n'est pas pour les autres qu'il nous faut être bons, mais pour être en paix avec nous-mêmes.
Enseñar requiere mucha paciencia. Enseigner requiert beaucoup de patience.
Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo. Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil.
Estaban a punto de perder la paciencia. Ils semblaient à bout de patience.
Dos cafés con leche, por favor. Deux cafés au lait, je vous prie.
Tu paciencia me enerva. Ta patience m'énerve.
Reservé el hotel con un mes de antelación. J'ai réservé l'hôtel un mois à l'avance.
Tú necesitas entrenar la paciencia. Tu dois t'exercer à la patience.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !