Exemples d'utilisation de "consigo" en espagnol

<>
Cuanto más consigo, más quiero. Plus j'en obtiens, plus j'en veux.
Daniel consiguió un buen empleo. Daniel a obtenu un bon emploi.
He conseguido coger el último tren. J'ai réussi à prendre le dernier train.
Te conseguiré todo lo que quieres. Je t'obtiendrai tout ce que tu veux.
Si me hubieses ayudado, lo habría conseguido. Si tu m'avais aidé, j'aurais réussi.
Estos artículos son bastante difíciles de conseguir. Ces objets sont assez difficiles à obtenir.
Nuestras tropas consiguieron traspasar las defensas del enemigo. Nos troupes réussirent à passer les défenses de l'ennemi.
¿Por qué pagar si se puede conseguir gratis? Pourquoi payer lorsqu'on peut en obtenir gratuitement ?
Él lo intentó varias veces pero no lo consiguió. Il essaya plusieurs fois mais ne réussit pas.
Él lo intentó todo para conseguir ese premio. Il a tout tenté afin d'obtenir ce prix.
Mi hermana pequeña siempre está intentando hacerme enfadar, pero nunca lo consigue. Ma petite sœur essaie toujours de m'énerver mais ne réussit jamais.
Renunciar significaría perder todo lo que se ha conseguido hasta ahora. Renoncer signifierait perdre tout ce qui a été obtenu jusque là.
La victoria conseguida con violencia es equivalente a una derrota, puesto que es momentánea. - Gandhi. La victoire obtenue par violence est équivalente à une défaite, parce qu'elle est momentanée. - Gandhi.
No consigo pensar de otra forma. Je n'arrive pas à penser d'une autre façon.
Nunca consigo acordarme de su dirección. Je n'arrive jamais à me rappeler son adresse.
No consigo entender qué quieres decir. Je n'arrive pas à me figurer ce que tu veux dire.
No consigo recordar cuál es mi raqueta. Je n'arrive pas à me rappeler laquelle est ma raquette.
No consigo saber si muchas personas han abandonado el proyecto. Je n'arrive pas à savoir si beaucoup de personnes ont abandonné le projet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !