Exemples d'utilisation de "contó" en espagnol

<>
Ella le contó un chiste. Elle lui raconta une blague.
Me contó una historia interesante. Elle me raconta une histoire intéressante.
Él me contó una historia interesante. Il m'a raconté une histoire intéressante.
Él me contó la historia de su vida. Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
Me contó un pequeño secreto sobre su madre. Il m’a raconté un petit secret à propos de sa mère.
Ella contó la historia con lágrimas en los ojos. Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux.
¡Sabía que podía contar contigo! Je savais que je pouvais compter sur toi !
¿Por qué me contáis eso? Pourquoi me racontez-vous ça ?
Los conquistados siempre se equivocan. La historia no tiene en cuenta nada aparte de su derrota. Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère que leur défaite.
Deseo abrir una cuenta corriente. Je souhaite ouvrir un compte courant.
¿Crees lo que él cuenta? Tu crois ce qu'il raconte ?
Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte. Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part.
Tengo una cuenta de Facebook. J'ai un compte Facebook.
Me ha contado una historia interesante. Il m'a raconté une histoire intéressante.
Tengo una cuenta pendiente contigo. On a un compte à régler.
Él no tuvo ni el mínimo de vergüenza de contar su historia. Il n'avait pas la moindre honte à raconter son histoire.
Mi hijo todavía no sabe contar. Mon fils ne sait pas encore compter.
¿Puede haber una computadora lo suficientemente inteligente como para contar un chiste? Peut-il y avoir un ordinateur si intelligent qu'il puisse être capable de raconter une blague ?
Espero poder contar con tu discreción. J'espère que je peux compter sur ta discrétion.
La última persona a la que le conté mi idea, pensó que yo estaba loco. La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !