Exemples d'utilisation de "cualquiera" en espagnol
Traductions:
tous13
n'importe quel4
tout3
n'importe qui2
n'importe lequel1
quelque1
autres traductions2
Aceptamos a cualquiera, sin importar la nacionalidad.
Nous acceptons tout le monde sans distinction de nationalité.
"I love you" es el titulo de más canciones de las que cualquiera puede cantar en su vida.
"I Love You" est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie.
Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera.
Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui.
Este video es de interés para cualquiera que le guste la música clásica y en particular el cello.
Cette vidéo est intéressante pour tous ceux qui aiment la musique classique et en particulier le violoncelle.
Él es tan inteligente como cualquier otro alumno de la clase.
Il est aussi intelligent que n'importe quel élève dans la classe.
La piedra filosofal tendría el poder de transformar cualquier metal en oro.
La pierre philosophale aurait le pouvoir de transformer n'importe quel métal en or.
Cualquier burro puede destrozar un establo, pero se necesita un carpintero para construirlo.
N'importe quel âne peut détruire une étable, mais il faut un charpentier pour en construire une.
Cualquier bestia puede destrozar un establo, pero hace falta un carpintero para construir uno.
N'importe quel âne peut détruire une étable, mais il faut un charpentier pour en construire une.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité