Exemples d'utilisation de "día de la boda" en espagnol

<>
Hoy es el día de la fiesta nacional. Aujourd'hui est le jour de la fête nationale.
El domingo es el último día de la semana. Le dimanche est le dernier jour de la semaine.
¡Feliz día de la madre! Bonne fête des mères !
¿Qué día de la semana es hoy? On est quel jour de semaine aujourd'hui ?
La boda es dentro de dos meses. Le mariage est dans deux mois.
Es mi día de suerte. C'est mon jour de chance.
Si simplemente le ayudase su marido, se eliminaría el origen de la mayoría de sus problemas en casa. Si seulement son mari l'aidait, la source de la plupart de ses problèmes à la maison serait éliminée.
La boda tendrá lugar en una iglesia del siglo XVII. Le mariage aura lieu dans une église du XVIIe siècle.
El 15 de marzo será mi último día de escuela. Le 15 mars sera mon dernier jour d'école.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.
El domingo no es un día de trabajo para mí. Le dimanche n'est pas un jour de travail pour moi.
Él era, desde mi punto de vista, un genio de la química. Il était à mon avis un génie de la chimie.
Tengo ganas de que llegue el día de poder verte. J'ai envie qu'arrive le jour où je pourrai te voir.
El pueblo ha perdido todas sus ilusiones y ya no espera nada de la política. Le peuple a perdu toutes ses illusions et n'attend déjà plus rien de la politique.
Fue condenado a cadena perpetua. Hasta el día de hoy sostiene que es inocente. Il a été condamné à la perpétuité. Jusqu'à aujourd'hui, il prétend être innocent.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Elle quitta la pièce sans dire au revoir.
Hoy es nuestro último día de vacaciones. Aujourd'hui c'est notre dernier jour de vacances.
La independencia de la colonia de Haití fue proclamada en 1804. L'indépendance de la colonie d'Haïti a été proclamée en 1804.
Hoy es mi día de suerte. Aujourd'hui est mon jour de chance.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !