Exemples d'utilisation de "da" en espagnol

<>
¿Cómo se ha llegado a la conclusión de que la Tierra da vueltas en torno al Sol? Comment est-on arrivé à la conclusion que la Terre tourne autour du Soleil ?
Me da vergüenza hacer una pregunta tan estúpida. J'ai honte de poser une question si stupide.
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. La Joconde a été peinte par Léonard de Vinci.
Me da exactamente lo mismo. Ça m'est tout à fait égal.
¡Eso me da absolutamente igual! Ça m'est complètement égal !
Da la señal de ocupado. Ça sonne occupé.
Se le da bien el baloncesto. Il est bon au basketball.
A mi me da lo mismo Ce n'est pas grave pour moi
¿Me da la cuenta, por favor? Puis-je avoir l'addition, s'il vous plait ?
¡Eso me da totalmente lo mismo! Ça m'est complètement égal !
Da igual si te gusta o no. Peu importe que ça te plaise ou non.
La oscuridad da miedo a muchos niños. L'obscurité fait peur à beaucoup d'enfants.
Me da igual lo que opinen los otros. Peu me chaut l'opinion des autres.
Lo increíble es que nadie se da cuenta. L'incroyable, c'est que personne ne le remarque.
Sin importar lo que hagas, da lo mejor. Qu'importe ce que tu fais, fais de ton mieux !
Huye del fuego y da en las brasas. Il tombe de Charybde en Scylla.
Me da lo mismo la opinión de los demás. Je suis indifférent à l'opinion des autres.
Me da la impresión de que se me olvida algo. J'ai l'impression que j'oublie quelque chose.
Da igual lo que digas, lo haré a mi manera. Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière.
Me da la impresión de que he perdido las llaves. J'ai l'impression d'avoir perdu mes clés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !