Exemples d'utilisation de "de ahí" en espagnol

<>
Mis libros son éstos, esos de ahí son suyos. Mes livres sont ceux-ci, ceux-là sont les siens.
Logramos salir de ahí. Nous réussîmes à nous extirper de .
¿Cuánto tiempo viviste ahí? Tu as habité -bas pendant combien de temps ?
Almuerzo ahí normalmente. Je prends normalement mon petit-déjeuner ici.
¡Ahí estás totalmente equivocado! tu as totalement tort !
Ella negó haber estado ahí. Elle nia y avoir été.
¿Qué hacéis ahí vosotros dos? Que faites-vous tous les deux ?
Todo lo que hay ahí es mío. Tout ce qu'il y a est à moi.
Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad. On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité.
¿Qué es eso ahí? Qu'est-ce  ?
No mires por ahí. Ne regarde pas par .
Siéntate ahí. Assieds-toi .
Hola, ¿sigues ahí? Salut, es-tu encore ?
¡No entréis por ahí, entrad por aquí! N'entrez pas par , entrez par ici !
Tal vez Alicia estuvo ahí ayer, pero nosotros no la vimos. Alice était peut-être -bas hier, mais on ne l'a pas vue.
Se siente tan poco seguro de su francés pese a su afirmación de ser nativo francófono que cada vez que sabe que estoy ahí, no se atreve a escribir una sola frase en francés. Il se sent tellement peu sûr de son français, malgré son affirmation d'être natif francophone, que chaque fois qu'il me sait , il n'ose pas écrire une seule phrase de français.
Odio a esas arañas, siempre están ahí para sacarme de quicio cuando hago limpieza. Je déteste ces araignées, elles sont toujours pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage.
Te advierto. No vayas ahí. Je te préviens, n'y va pas.
Ahí había un puente. , il y avait un pont.
Tu perro está ahí. Ton chien est -bas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !