Exemples d'utilisation de "de aquí a" en espagnol

<>
De aquí a la estación hay dos millas. Il y a deux miles d'ici à la gare.
Habrá gastado todo su dinero de aquí a fin de mes. Il aura dépensé tout son argent d'ici la fin du mois.
Él vino aquí a ayudarme. Il est venu ici pour m'aider.
Vayámonos de aquí. Sortons d'ici.
Tenían previsto verse aquí a las siete. Ils avaient prévu de se voir ici à sept heures.
No te muevas de aquí. Ne bouge pas d'ici.
He estado aquí a menudo. J'ai souvent été ici.
No está lejos de aquí. Ce n'est pas loin d'ici.
Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
Las personas de aquí llevan una vida tranquila. Les gens d'ici mènent une vie tranquille.
Esperaré aquí a que él venga. J'attendrai ici qu'il vienne.
Hay una base militar cerca de aquí. Il y a une base militaire à proximité.
Estaremos de nuevo aquí a las tres y media. Nous serons de retour à trois heures et demi.
¿Puede decirme si está cerca de aquí el Albergue de Juventud? Pouvez-vous m'indiquer si l'auberge de jeunesse se trouve près d'ici ?
El lago está lejos de aquí. Le lac est loin d'ici.
No soy de aquí. Je ne suis pas d'ici.
Sal de aquí. Sors d'ici.
¿Hay algún cine cerca de aquí? Y-a-t-il des cinémas près d'ici ?
Quiero un barco que me lleve lejos de aquí. Je veux un bateau qui m'emmènera loin d'ici.
La comida de aquí no es muy buena. Le repas d'aujourd'hui n'est pas très bon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !