Exemples d'utilisation de "de hoy en adelante" en espagnol

<>
Los médicos de hoy en día no están bien preparados. Les médecins d'aujourd'hui ne sont pas bien formés.
Hoy en día es imposible protegerse contra las armas de destrucción masiva. Il est aujourd'hui impossible de se protéger contre les armes de destruction massive.
¿Cuál es la fecha de hoy? Quelle est la date d'aujourd'hui ?
La expansión vikinga desde el siglo IX en adelante alcanzó zonas como la Normandía, Galicia, Andalucía, Sicilia y Crimea. L'expansion viking à partir du 9e siècle a atteint des régions telles que la Normandie, la Galice, l'Andalousie, la Sicile et la Crimée.
El hijo de mi vecina se ha burlado de mi hija hoy en la escuela. Le fils de mon voisin s'est moqué de ma fille aujourd'hui à l'école.
Fue condenado a cadena perpetua. Hasta el día de hoy sostiene que es inocente. Il a été condamné à la perpétuité. Jusqu'à aujourd'hui, il prétend être innocent.
¿Ya ha escrito hoy en su diario? Avez-vous déjà écrit dans votre journal aujourd'hui ?
¿Ya habéis leído el periódico de hoy? Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ?
El hijo de mi vecino se burló de mi hija hoy en la escuela. Le fils de mon voisin s'est moqué de ma fille aujourd'hui à l'école.
¿Has leído el periódico de hoy? As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?
Hoy en día deseamos que nuestros hijos tomen sus propias decisiones, pero queremos que esas decisiones nos agraden. De nos jours nous désirons que nos enfants prennent leurs propres décisions, mais nous voulons que ces décisions nous conviennent.
Tráeme el periódico de hoy, por favor. Apportez-moi le journal du jour, s'il vous plaît.
Los vicios son ayer son las costumbres de hoy. Les vices d'hier sont les coutumes de demain.
Con esto terminamos las actividades de hoy. Nous terminons ainsi les activités d'aujourd'hui.
¿Has visto las noticias de hoy? Dicen que España está en alerta, miles de personas no han podido salir del país. Toquemos madera para que eso no pase la semana que viene, que tengo que coger un avión para ir a Finlandia. Tu as vu les nouvelles du jour ? Il paraît que l'Espagne est en état d'alerte, des milliers de personnes n'ont pas pu quitter le pays. Touchons du bois pour que ça ne recommence pas la semaine prochaine, parce que j'ai un avion à prendre pour aller en Finlande.
Continuemos con el estudio de hoy. Continuons avec la leçon d'aujourd'hui.
Hoy soñé que había muerto. Aujourd'hui j'ai rêvé que j'étais mort.
¿Puedo pasar? Sí, adelante. Puis-je passer ? Oui, allez-y.
Hoy hace sol. C'est ensoleillé aujourd'hui.
Adelante Renvoyer
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !