Exemples d'utilisation de "dejarse claro" en espagnol

<>
Claro. Es al lado del Centro Comercial Plaza. Bien sûr. C'est à côté du centre commercial.
Sí, claro. Oui, bien sûr.
Está claro que él es inteligente. Il est clair qu'il est intelligent.
Está claro que él fingía estar enfermo. Il est clair qu'il feignait la maladie.
Prefiero un color más claro. Je préfère une couleur plus claire.
Él dejó claro que desconocía el tema. Il a clairement indiqué qu'il ne connaissait pas le thème.
Desde el principio le dejé claro cuáles eran mis sentimientos hacia él. J'ai été clair depuis le début quant à mes sentiments envers lui.
Habla claro para que todo el mundo pueda oírte. Parles clairement pour que tout le monde puisse te comprendre.
¡Qué pregunta! Claro que la amo. Quelle question ! Bien sûr que je l'aime.
Ella tiene los ojos verdes y el pelo castaño claro. Elle a les yeux verts et les cheveux châtain clair.
Claro. ¿Qué puedo hacer? Bien sûr. Que puis-je faire ?
¡Qué pregunta! Claro que lo amo. Quelle question ! Bien sûr que je l'aime.
Está claro que él es rico. Il est clair qu'il est riche.
Padre, hoy voy a salir con algunos amigos. Claro está, si usted me da su permiso. Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez.
¡Claro que sí! Bien sûr !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !