Exemples d'utilisation de "dentro del" en espagnol
Dentro de dos semanas iremos a la montaña para esquiar.
Dans deux semaines nous irons à la montagne pour skier.
Si fuera un cerebro dentro de un tanque, no escribiría esto.
Si j'étais un cerveau dans une cuve, je n'écrirais pas ceci.
Haz este trabajo para mañana si entra dentro de lo posible.
Fais ce travail pour demain si c'est dans le domaine du possible.
La televisión juega un rol importante dentro de la vida cotidiana.
La télévision joue un rôle important dans la vie quotidienne.
La utilización efectiva de desinfectantes es un tema importante en lo que concierne al control de infecciones dentro de los hospitales.
L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux.
El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo; a veces noto un infierno dentro de mí.
Le coeur de l'homme est l'endroit où demeure le diable; je sens parfois en moi un enfer.
La iglesia católica no aprueba el uso del preservativo.
L'Église catholique n'approuve pas l'utilisation du préservatif.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años.
Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
No consigues cerrar esta maleta porque has puesto demasiadas cosas dentro.
Tu n'arrives pas à fermer cette valise parce que tu as mis trop de choses dedans.
Le consideramos el mejor jugador del equipo.
Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité