Exemples d'utilisation de "desde no hace mucho tiempo" en espagnol

<>
Visité Kioto hace mucho tiempo. J'ai visité Kyoto il y a longtemps.
Hoy no hace mucho viento. Il n'y a guère de vent aujourd'hui.
El dinero no hace la felicidad de los pobres. L'argent ne fait pas le bonheur des pauvres.
He estado escuchando por mucho tiempo, pero no he oído nada. J'ai longtemps écouté, mais je n'ai rien entendu.
Hace mucho calor, ¿verdad? Il fait très chaud, n'est-ce pas ?
No hace falta que vengas aquí todos los días. Il n'est pas nécessaire que tu viennes ici chaque jour.
¡Date prisa! No tenemos mucho tiempo. Dépêche-toi ! Nous n'avons pas beaucoup de temps.
Hace mucho calor aquí. Il fait très chaud ici.
No hace falta que hables tan alto. Tu n'as pas besoin de parler si fort.
Este fragmento es el más técnico de esta obra para piano. Le he dedicado mucho tiempo para saberlo tocar. Ce passage est le plus technique de ce morceau de piano. J'ai mis beaucoup de temps avant de savoir le jouer.
Hace mucho frío este invierno. Il fait très froid cet hiver.
La barba no hace al filósofo. La barbe ne fait pas le philosophe.
No os quedéis al sol mucho tiempo. Ne restez pas trop longtemps au soleil.
Hoy hace mucho viento. Il y a vraiment du vent, aujourd'hui.
Él no hace más que quejarse. Il ne fait rien d'autre que se plaindre.
No tengo mucho tiempo. Je n'ai pas beaucoup de temps.
Hace mucho que no te veo, Bill. Je ne t'ai pas vu depuis longtemps, Bill.
La situación no hace más que empeorar. La situation ne fait qu'empirer.
Los alquimistas buscaron durante mucho tiempo el elixir de la larga vida. Les alchimistes recherchèrent pendant longtemps l'élixir de longue vie.
Esta mañana hace mucho viento, ¿no? Il y a beaucoup de vent ce matin, n'est-ce pas ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !