Exemples d'utilisation de "doble sentido" en espagnol
He aparcado en doble fila, ¿podría darse prisa?
Je suis garé en double-file. Pouvez-vous vous dépêcher ?
He aparcado en doble fila, ¿podéis daros prisa?
Je suis garé en double-file. Pouvez-vous vous dépêcher ?
Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar".
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.»
¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida?
Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
Tatoeba: ¡Mejor no tener sentido que no tener oraciones!
Tatoeba: Mieux vaut pas de sens que pas de phrases!
Es verdad que él es un hombre instruido, pero carece de sentido común.
C'est vrai que c'est un homme instruit, mais il manque de bon sens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité