Exemples d'utilisation de "echado de menos" en espagnol

<>
¿Me has echado de menos? Je t'ai manqué ?
Te he echado mucho de menos. Tu m'as beaucoup manqué.
Vas a echar de menos la comida japonesa en los Estados Unidos. La nourriture japonaise va te manquer aux États-Unis.
Te echamos mucho de menos. Tu nous manques beaucoup.
Os echaremos muchísimo de menos. Vous nous manquerez terriblement.
Te echo mucho de menos. Tu me manques beaucoup.
Les echo mucho de menos. Ils me manquent beaucoup.
Te eché mucho de menos ayer. Tu m'as beaucoup manqué hier.
Le voy a echar mucho de menos. Vous allez beaucoup me manquer.
De verdad que os echo mucho de menos. Vous me manquez vraiment beaucoup.
Le echo de menos. Il me manque.
Te echo de menos. Tu me manques.
Te hecho mucho de menos Tu me manques énormément
te hecho de menos tu me manques
Ella no tiene menos de siete hijos. Elle n'a pas moins de sept fils.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
Él no puede comprarse un coche, y mucho menos una casa. Il ne peut pas acheter une voiture, encore moins une maison.
¿Has echado sal? As-tu mis du sel ?
Leer no es menos imprescindible para nuestra mente de lo que comer es para nuestro cuerpo. Lire n'est pas moins nécessaire à notre esprit que manger l'est à notre corps.
Cuanto más largas sean las frases, menos comprensibles serán. Plus les phrases sont longues, moins elles sont compréhensibles
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !