Exemples d'utilisation de "ello" en espagnol

<>
No quiero hablar de ello. Je ne veux pas en parler.
Vivo en Belarús y estoy orgulloso de ello. Je vis en Biélorussie et j'en suis fier.
Le pides demasiado a tu hijo. Tu en demandes trop à ton enfant.
¿Le importaría esperar un minuto? Est-ce que cela vous dérange d'attendre une minute ?
No creí que lo conseguirías. Je ne pensais pas que tu y arriverais.
¿A partir de cuándo lo necesitas? À partir de quand en as-tu besoin ?
¿Por qué lo has hecho? Pourquoi as-tu fais cela ?
Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Esto es lo que compré en España. C'est ce que j'ai acheté en Espagne.
Y eso ella lo sabía. Et cela elle le savait.
Lo único que puedo decir es que preferiría no ir. Tout ce que je peux dire est que je préférerais ne pas y aller.
Ella lo ha esposado en segundas nupcias. Elle l'a épousé en secondes noces.
Él lo hizo por el dinero. Il a fait cela pour l'argent.
Yo tengo pensado ir. No me importa si tú lo haces o no. Je prévois de m'y rendre. Je me fiche que tu y ailles ou pas.
Es aún peor de lo que parece. C'est même pire que ça en a l'air.
¡Eso es exactamente lo que significa! C'est exactement ce que cela signifie !
En lo que a mí concierne, estoy satisfecho. En ce qui me concerne, je suis satisfait.
No se lo digas a nadie. Ne dis cela à personne.
Le regalé a mi padre una corbata de seda. J'ai donné à mon père une cravate en soie.
Y tras decir eso, le dijo: ¡Sígueme! Et ayant dit cela, il lui dit : « Suis-moi ! »
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !