Exemples d'utilisation de "en casa de" en espagnol

<>
Dormiré en casa de mi tía. Je dormirai chez ma tante.
Cenamos en casa de mi tío. Nous avons dîné chez mon oncle.
Cenamos en casa de nuestro tío. Nous avons dîné chez notre oncle.
Se va a quedar en casa de un amigo. Il va rester chez un ami.
¿Cuánto tiempo va a pasar en casa de Pierre? Combien de temps passera-t-elle chez Pierre ?
Anulé la reserva del hotel y me quedé en casa de unos amigos. J'ai annulé la réservation à l'hôtel et je suis resté chez des amis.
Quedarse en casa no tiene nada de divertido. Rester chez soi n'a rien d'amusant.
¿Cuánto tiempo estarás en la casa de tu tía? Combien de temps resteras-tu chez ta tante ?
¡Era una casa de orates! C'était une maison de fous !
Si simplemente le ayudase su marido, se eliminaría el origen de la mayoría de sus problemas en casa. Si seulement son mari l'aidait, la source de la plupart de ses problèmes à la maison serait éliminée.
Construyo casa de piedra. Je construis des maisons de pierre.
¿Siempre están en casa por la tarde? Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
¿Siempre estáis en casa por la tarde? Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
Una vez, cuando fui a la casa de mi amigo Kawai, éste disparó una pistola. Pensó que no estaba cargada y me apuntó a la boca, pero lo estaba y la bala rozó mi oreja antes de impactar contra el armario. Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe.
Si llueve mañana, me quedaré en casa. S'il pleut demain, je resterai à la maison.
La casa de campo de Pierre es de piedra. La maison de campagne de Pierre est en pierre.
En vez de irse a la escuela se quedó en casa. Au lieu d'aller à l'école, il est resté à la maison.
Según el filósofo alemán Martin Heidegger, la lengua es la casa de la existencia. Selon le philosophe allemand Martin Heidegger, la langue est la maison de l'existence.
Me quedé en casa para descansar. Je restai à la maison pour me reposer.
¡Ésta es una casa de locos! C'est une maison de fous, ici !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !