Exemples d'utilisation de "en cuanto a" en espagnol
En cuanto a mi vida en Japón, no tengo motivos de queja.
Quant à ma vie au Japon, je n'ai pas de raisons de m'en plaindre.
Deberías llamar a tu madre en cuanto tengas la ocasión.
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar.
Sitôt leur réunion terminée, ils se mirent au travail.
Por favor, llámenme en cuanto hayan decidido lo que quieren hacer.
S'il vous plaît téléphonez-moi quand vous aurez décidé ce que vous voulez faire.
En cuanto volví a casa me fui directamente a la cama.
Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.
En cuanto el niño vio a su madre, dejó de llorar.
Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
Por favor, escribidme una carta en cuanto lleguéis.
Veuillez m'écrire une lettre dès que vous arrivez.
Cuanto más largas sean las frases, menos comprensibles serán.
Plus les phrases sont longues, moins elles sont compréhensibles
Cuanto más feliz soy de estar contento, más se preocupa ella por estar ansiosa.
Autant je suis heureux d'être content, autant elle est inquiète d'être anxieuse.
Cuanto más envejecemos, más débil se vuelve nuestra memoria.
Plus nous vieillissons, plus notre mémoire s'affaiblit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité