Exemples d'utilisation de "equivocado" en espagnol

<>
Voy a demostrarte que no estoy equivocado. Je vais te démontrer que je ne me trompe pas.
Los dos os habéis equivocado, tanto tú como tu hermano. Vous vous êtes trompés tous les deux, toi et ton frère.
Nada puede pillar por sorpresa a un estadounidense. A menudo se ha dicho que la palabra "imposible" no era francesa. Obviamente, la gente miró en el diccionario equivocado. En Estados Unidos, todo es fácil, todo es simple y las dificultades mecánicas se solucionan antes de surgir. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
Él tiene miedo de equivocarse. Il a peur de se tromper.
Todo el mundo puede equivocarse. Tout le monde peut se tromper.
Mejor con calma que apurado y equivocándose. Mieux vaut avec calme que précipitamment et en se trompant.
Él se equivoca constantemente al escribir en inglés. Il se trompe tout le temps lorsqu'il écrit en anglais.
Te equivocas: él toca el contrabajo, no el trombón. Tu te trompes : il joue de la contrebasse, pas du trombone.
He visto a ese hombre antes, a menos que me equivoque. J'ai vu cet homme auparavant, à moins que je me trompe.
Que se me critique cuando me equivoco no me molesta en absoluto. Que l'on me critique lorsque je me trompe ne me dérange pas.
¿Él admitió que estaba equivocado? A-t-il admis qu'il avait tort ?
Puede que me haya equivocado. J'ai peut-être tort.
No estoy del todo equivocado. Je n'ai pas tout faux.
Yo estaba equivocado desde un principio. J'ai eu tort depuis le début.
Es obvio que el hombre se ha equivocado. Il est évident que l'homme a tort.
Yo estaba equivocado. Olvidate de lo que te dije. J'avais tort. Oublie ce que je t'ai dit.
Las palabras no pueden describir hasta qué punto estás equivocado. Les mots ne peuvent plus décrire à quel point tu es dans l'erreur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !