Exemples d'utilisation de "errores" en espagnol

<>
Nosotros aprendemos de sus errores. On apprend de ses erreurs.
No deberías reírte de sus errores. Tu ne devrais pas rire de ses erreurs.
Este libro está lleno de errores. Cet ouvrage est truffé d'erreurs.
Teresa se arrepintió de sus errores. Teresa se repentit de ses erreurs.
Él tiene miedo de cometer errores. Il a peur de faire des erreurs.
No tengas miedo de cometer errores. N'aie pas peur de faire des erreurs.
No tengan miedo de cometer errores. N'ayez pas peur de faire des erreurs.
Sólo soy un niño que comete errores. Je ne suis qu'un garçon qui fait des erreurs.
No voy a permitir tus errores nunca más. Je ne tolérerai plus tes erreurs à présent.
Tienes que evitar cometer esa clase de errores. Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs.
Incluso los estudiantes más inteligentes pueden cometer errores estúpidos. Même les étudiants les plus intelligents peuvent faire des erreurs stupides.
El profesor tomó nota de los errores del estudiante. L'enseignant prit note des erreurs de l'étudiant.
El profesor me indicó varios errores en mi redacción de inglés. Le professeur m'indiqua plusieurs erreurs dans ma rédaction d'anglais.
Muchos de los errores que cometemos son el fruto de nuestra impaciencia. Beaucoup d'erreurs que nous commettons sont le fruit de notre impatience.
Disculpe, permítame señalar tres errores que hay en el artículo de más arriba. Excusez-moi, permettez-moi de signaler trois erreurs dans l'article ci-dessus.
¿La noción de masculino/femenino es difícil de entender para un extranjero? Los franceses sabemos por instinto si las palabras son masculinas o femeninas, pero a veces cometemos errores. La notion de féminin/masculin est-elle difficile à comprendre pour un étranger ? Les Français savent par instinct si les mots sont masculins ou féminins, mais nous faisons quelquefois des erreurs.
Cometió un error tras otro. Il a commis erreur sur erreur.
Se rieron de su error. Ils ont ri de leur erreur.
Es un error sin importancia. C'est une erreur sans gravité.
Creo que hay un error. Je crois qu'il y a une erreur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !