Exemples d'utilisation de "estaría mejor" en espagnol
El médico dijo que él estaría mejor si tomara su medicina.
Le médecin a dit qu'il irait mieux s'il prenait son médicament.
Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor.
Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Si hubiera cogido ese avión, ahora estaría muerto.
Si j'avais pris cet avion, je serais mort à l'heure qu'il est.
Le consideramos el mejor jugador del equipo.
Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe.
Si le doliera tanto, él no estaría jugando allá afuera.
S'il avait si mal, il ne serait pas en train de jouer là-bas dehors.
Os estaría muy agradecido si pudierais hacerlo por mí.
Je vous serais très reconnaissant si vous pouviez le faire pour moi.
Si Ben Ali hubiese sido occidental, todavía estaría en el poder.
Si Ben Ali avait été occidental, il serait encore au pouvoir.
Si os conociera mejor, quizá os habría dejado entrar.
Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissés entrer.
Sin las mujeres, el comienzo de nuestra vida estaría privado de auxilio, el medio de placeres, y el fin de consolación.
Sans les femmes le commencement de notre vie serait privé de secours, le milieu de plaisirs et la fin de consolation.
Sería mejor que te llevaras el paraguas por si acaso.
Tu ferais mieux de prendre ton parapluie au cas où.
Mi mejor amigo trabaja para una ONG en Afganistán.
Mon meilleur ami travaille dans une ONG en Afghanistan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité