Exemples d'utilisation de "hace un rato" en espagnol

<>
Tom vive en Chicago desde hace un año. Tom vit à Chicago depuis un an.
¿Quieres callarte un rato? Tu ne voudrais pas te taire un moment ?
Hoy hace un día horrible. Il fait un temps vraiment moche aujourd'hui.
Estuve un rato sentado y después me fui. Je m'assis pour quelque temps, puis partis.
Si yo quisiera asustarte, te contaría qué fue lo que soñé hace un par de semanas. Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
La escuchamos un rato. Nous l'avons écoutée quelque temps.
Hoy hace un calor horrible. Il fait horriblement chaud aujourd'hui.
Anteayer vinieron mis amigos a pasar un rato. Avant-hier mes amis sont passés me voir un moment.
Ella hace un dibujo. Elle dessine un dessin.
Sólo hace un año que estoy casado. Cela fait juste un an que je suis marié.
Hace un frío que pela ahí fuera. Il fait vachement froid dehors.
Hace un calor agobiante. Il fait une chaleur écrasante.
Su abuelo murió de cáncer hace un año. Son grand-père est mort d'un cancer il y a un an.
¿Siempre hace un tiempo tan horrible en abril? Le temps est-il toujours aussi horrible en avril ?
Hace un frío que pela. Il fait un froid de canard.
Fuera hace un frío de perros. Il fait vachement froid dehors.
Cantas todo el rato. Tu chantes tout le temps.
Se casaron hace tres meses. Ils se sont mariés il y a trois mois.
Si quieres puedes irte a lavar, así, en ese rato, yo hago la comida. Si tu veux, tu peux aller te laver, comme ça pendant ce temps je fais la cuisine.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !