Exemples d'utilisation de "hacer todo lo posible" en espagnol
Debes hacer todo lo que puedas sino podrías lamentarlo mas tarde.
Tu dois faire tout ce que tu peux sinon tu pourrais le regretter plus tard.
Haz este trabajo para mañana si entra dentro de lo posible.
Fais ce travail pour demain si c'est dans le domaine du possible.
La libertad consiste en poder hacer todo aquello que no perjudique a otro.
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.
Por desgracia, por ahora no puedo imprimir, mi colega todavía va a necesitar la impresora por algún tiempo. Quiere imprimir internet. -¿Todo el internet? -Creo que dejará de lado todo lo que esté en japonés, coreano y chino.
Pour le moment, je ne peux malheureusement pas imprimer; mon collègue aura encore besoin de l'imprimante pendant quelque temps. Il veut imprimer l'internet. - Tout l'internet ? - Je crois qu'il laissera de côté tout ce qu'il y a de japonais, de coréen et de chinois.
Su marido se come todo lo que ella le ponga delante.
Son mari mange tout ce qu'elle lui met devant le nez.
Ser amada era todo lo que ella quería en la vida.
Être aimée était tout ce qu'elle désirait dans la vie.
Ve a hablar con Jane, ella corroborará todo lo que he dicho.
Va parler à Jeanne, elle confirmera tout ce que j'ai dit.
Todo lo que necesito saber sobre la vida, lo aprendí de un muñeco de nieve.
Tout ce que j'ai besoin de savoir sur la vie, je l'ai appris d'un bonhomme de neige.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité