Exemples d'utilisation de "hasta donde yo sé" en espagnol
No había nada más que arena hasta donde alcanzaba la vista.
Il n'y avait rien d'autre que du sable, aussi loin que l'œil pouvait voir.
Tus buenas ideas puedes metértelas donde yo te diga.
Tes bonnes idées tu peux te les mettre où je pense.
Yo sé como resolver el problema, pero se me pidió que no te lo dijera.
Je sais comment résoudre le problème mais on m'a demandé de ne pas te le dire.
A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca.
Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui vous laisse un mauvais goût dans la bouche.
No honrar a la vejez es demoler la casa donde tendremos que acostarnos al llegar la noche.
Ne pas honorer la vieillesse, c'est démolir la maison où l'on doit coucher le soir.
Sólo aquellos que se arriesguen a ir demasiado lejos sabrán hasta dónde se puede llegar.
Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin saurons jusqu'où on peut aller.
Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban.
Ils édifièrent un village à un endroit où deux rivières s'unissaient.
¿Puede usted indicarme el camino hasta la estación?
Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ?
Pero no es necesario quedarse hasta el final.
Mais vous n'êtes pas obligés de rester jusqu'à la fin.
¿Ha visto ya la nueva casa donde vive Marilyn?
Avez-vous déjà vu la nouvelle maison où vit Marilyn ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité