Exemples d'utilisation de "hecho" en espagnol

<>
¿Qué habéis hecho esta semana? Qu'avez-vous fait cette semaine ?
Todos nos hemos hecho comunistas. Nous sommes tous devenus communistes.
¿Qué has hecho esta semana? Qu'as-tu fait cette semaine ?
Crees estar despierto, pero de hecho podrías estar en mitad de un sueño. Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve.
Ella ha hecho esto antes. Elle l'a fait auparavant.
Él se ha hecho rico. Il est devenu riche.
No lo ha hecho aposta. Il ne l'a pas fait exprès.
Hemos hecho un largo viaje. Nous avons fait un long voyage.
Mi hermano se ha hecho cura. Mon frère est devenu curé.
Lamento haber hecho tal cosa. Je regrette d'avoir fait une telle chose.
¿Por qué lo has hecho? Pourquoi as-tu fais cela ?
Su hija se ha hecho una bella mujer. Sa fille est devenue une belle femme.
Estás hecho para ser poeta. Tu es fait pour être poète.
Él ha hecho esto antes. Il l'a fait auparavant.
Estoy muy sorprendido de que ella se haya hecho miembro de la Diète. Je suis très surpris qu'elle soit devenue membre de la Diète.
¿Le he hecho esperar mucho? Vous ai-je fait attendre longtemps ?
¿Sabes lo que ha hecho? Sais-tu ce qu'il a fait ?
La fina línea entre la cordura y la locura se ha hecho más estrecha. La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore.
Sé lo que ha hecho. Je sais ce qu'il a fait.
¿Por qué lo he hecho? Pourquoi l'ai-je fait ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !