Exemples d'utilisation de "hice" en espagnol

<>
Hice un avión de papel. J'ai fait un avion en papier.
Yo sola hice ese vestido. J'ai fait ce vêtement moi-même.
Yo lo hice a petición suya. Je l'ai fait à sa demande.
El verano pasado hice un viaje a Italia. L'été dernier j'ai fait un voyage en Italie.
Me hice daño en la pierna en el accidente. Je me suis fait mal à la jambe dans l'accident.
Me caí y me hice daño en la muñeca. Je suis tombé et me suis fait mal au poignet.
Si no te comiste el pastel que hice, entonces lo hizo tu hermana. Si ce n'est pas toi qui as mangé le gâteau que j'ai préparé, c'est ta sœur qui l'a fait.
Ella me pidió que no se lo contara a nadie. Así que no lo hice. Elle m'a dit de ne le dire à personne. Donc je ne l'ai pas fait.
Hoy hace muy buen tiempo. Il fait très beau aujourd'hui.
Esta noticia la hizo feliz. Cette nouvelle la rendit heureuse.
¿Qué piensas que estaba haciendo? Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
¿Qué te hizo pensar eso? Qu'est-ce qui t'a amené à penser ainsi ?
Me hace la vida imposible. Il fait de ma vie un enfer.
Tu sonrisa siempre me hace feliz. Ton sourire me rend toujours heureux.
¿Qué crees que estaba haciendo? Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
Hace mucho frío este invierno. Il fait très froid cet hiver.
Benditas sean las manos que lo hicieron posible. Bénites soient les mains qui ont rendu cela possible.
¿Qué crees que hizo él? Que crois-tu qu'il a fait ?
Hoy hace un día horrible. Il fait un temps vraiment moche aujourd'hui.
Lo que no nos mata nos hace más fuertes. Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !