Exemples d'utilisation de "historia oral" en espagnol

<>
El tranvía de Bruselas innova: antes, anunciaba tanto de una manera oral como visual el nombre de la parada que acabábamos de pasar en lugar de la siguiente; ahora, anuncia visualmente la que acabamos de pasar y oralmente aquella que vendrá la siguiente. Obviamente, esto hace reír mucho a las personas de Bruselas, pero mucho menos a los turistas, que están completamente perdidos. Le tram bruxellois innove : avant, il annonçait tant vocalement que visuellement le nom de l'arrêt que nous venions de passer au lieu du prochain, désormais, il annonce visuellement celui que nous venons de passer, et vocalement celui qui suivra le prochain. Ça fait évidemment beaucoup rire les Bruxellois mais beaucoup moins les touristes, complètement égarés.
Tu historia es difícil de creer. Ton histoire est difficile à croire.
¡Es una historia sin pies ni cabeza! C'est une histoire sans queue ni tête !
Cuéntale a mi joven amigo una historia bonita. Raconte une belle histoire à mon jeune ami.
Ella contó la historia con lágrimas en los ojos. Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux.
Me ha contado una historia interesante. Il m'a raconté une histoire intéressante.
Deberías prestar atención a su historia. Tu devrais prêter attention à son histoire.
La señorita Thomas nos enseña historia. Mme Thomas nous apprend l'Histoire.
Conozco toda la historia. Je connais la totalité de l'histoire.
He leído esta historia en un libro. J'ai lu cette histoire dans un livre.
La historia se repite. L'histoire se répète.
La historia acabó bien. L'histoire s'est bien finie.
Me pregunté si su historia era cierta. Je me suis demandé si son histoire était vraie.
Él conoce bien la historia de Inglaterra. Il connaît bien l'histoire de l'Angleterre.
La historia me heló la sangre. L'histoire m'a glacé le sang.
¡Qué extraña historia! Quelle drôle d'histoire !
Él me contó la historia de su vida. Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
No puedo oír tal historia sin llorar. Je ne peux entendre une histoire comme celle-ci sans pleurer.
Este fue el episodio más trágico de la historia de nuestro país. C'était l'épisode le plus tragique de l'histoire de notre pays.
Va a contarme su historia. Il va me raconter son histoire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !