Exemples d'utilisation de "hora de comer" en espagnol

<>
Creo que es hora de que me vaya a la cama. Je pense qu'il est temps pour moi d'aller au lit.
Estoy harto de comer comida rápida. J'en ai marre de manger du fast food.
De verdad ya es hora de irnos a la cama. Il est vraiment l'heure d'aller nous coucher.
Lávese las manos antes de comer. Lavez vos mains avant de manger.
Creo que es hora de que abandone aquella idea. Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber cette idée.
Dicen que comer más despacio es un modo de comer menos. On dit que manger plus lentement est un moyen pour manger moins.
Creo que es hora de que empiece a hacer la cena. Je pense qu'il est temps que je commence à préparer le souper.
Tengo algo de comer. J'ai quelque chose à manger.
Ya era hora de que te casaras. Il était temps que tu te maries.
Él no puede tener hambre, acaba de comer. Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner.
Ya es hora de que vayas a la cama. Apaga la radio. Il est l'heure d'aller au lit. Éteins la radio.
Lávense las manos antes de comer. Lavez vos mains avant de manger.
Las reglas son prácticas a la hora de trazar líneas rectas. Les règles sont pratiques pour tracer des lignes droites.
Todas las mañanas y todas las noches le doy de comer a mi gato. Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat.
Es hora de ir al colegio. Il est l'heure d'aller à l'école.
Las alcachofas son realmente un plato de pobres. ¡Es el único plato en el que, cuando has terminado de comer, tienes más en tu plato que cuando comenzaste! Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé !
Casi es hora de cenar. Il est presque l'heure de dîner.
Ella se olvidó de dar de comer a su perro. Elle oublia de nourrir son chien.
Hago los deberes de inglés en clase de latín, los deberes de latín en la hora de economía y los deberes de economía antes de clase. Je fais mes devoirs d'anglais en cours de latin, mes devoirs de latin pendant l'heure d'économie et les devoirs d'économie avant l'école.
Acabo de comer, así que no tengo hambre. Je viens de manger, donc je n'ai pas faim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !