Exemples d'utilisation de "igual" en espagnol

<>
Traductions: tous27 égal10 pareil2 autres traductions15
Él es muy inteligente, igual que su hermano. Il est très intelligent, comme l'est son frère.
Igual que ratas que escapan de un barco que se hunde. Juste comme des rats quittant un navire en perdition.
La amistad que crea el vino, al igual que el vino, no dura más que una noche. L'amitié que le vin crée ne dure, comme le vin, qu'une nuit.
Me da igual la fama. Je me fiche de la célébrité.
Soy igual de alto que Tom. Je suis aussi grand que Tom.
Da igual si te gusta o no. Peu importe que ça te plaise ou non.
Diez menos dos es igual a ocho. Deux enlevé à dix font huit.
Me da igual lo que opinen los otros. Peu me chaut l'opinion des autres.
Él es igual de alto que mi padre. Il est aussi grand que mon père.
Una guitarra eléctrica no suena igual a una acústica. Une guitare électrique sonne différemment d'une acoustique.
Da igual lo que digas, lo haré a mi manera. Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière.
Los peces pequeños nadan igual de bien que los grandes. Les petits poissons nagent aussi bien que les gros.
Un adolescente de 17 años suele ser igual de alto que su padre. Un adolescent de 17 ans est souvent aussi grand que son père.
En todas las sociedades existe una minoría a la que le da igual el dinero. Il existe, en toute société, une minorité indifférente à l'argent.
Es más o menos igual de fácil comenzar un sindicato en Walmart que comenzar un círculo ateo en el Vaticano. Il est à peu près aussi facile d'initier un syndicat à Walmart que d'initier un cercle athée au Vatican.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !