Exemples d'utilisation de "irse" en espagnol avec la traduction "partir"

<>
Tu novio se cansó de esperarte y acaba de irse. Ton copain en a eu marre de t'attendre et vient juste de partir
Mi padre estaba a punto de irse cuando sonó el teléfono. Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné.
El tren estaba a punto de irse cuando llegué a la estación. Le train était sur le point de partir quand je suis arrivé à la gare.
Hay personas a las que les gusta irse lejos cuando viajan, aunque de hecho las afueras de Shanghai están llenas de lugares divertidos. Il y a des gens qui aiment partir loin quand ils voyagent, mais en fait la banlieue de Shanghai est aussi pleine d'endroits amusants.
Se fue sin decirme adiós. Il partit sans me dire adieu.
¿Te vas de vacaciones este año? Pars-tu en vacances cette année ?
Creo que ahora tenemos que irnos. Je crois que nous devons partir maintenant.
Me fui antes que mi hermana. Je suis parti plus tôt que ma sœur.
Acaba de parar de llover. Podemos irnos. La pluie vient de s'arrêter. Nous pouvons partir.
Me voy de vacaciones por dos meses. Je pars en vacances pour deux mois.
¿No sería mejor que nos fuéramos pronto? Ne ferions-nous pas mieux de partir tôt ?
Él le aconsejó que no se fuera. Il lui a conseillé de ne pas partir.
Estoy seguro de que se irá temprano. Je suis sûr qu'elle partira tôt.
No te vayas con las manos vacías. Ne pars pas les mains vides.
Te ordeno que te vayas de inmediato. Je vous ordonne de partir immédiatement.
Se va al extranjero dentro de 6 meses. Elle part à l'étranger dans six mois.
Tengo que irme porque alguien me espera fuera. Je dois partir car quelqu'un m'attend dehors.
Ella llegó cuando estábamos a punto de irnos. Elle est arrivée alors que nous étions sur le point de partir.
Estuve un rato sentado y después me fui. Je m'assis pour quelque temps, puis partis.
Una vez que se haya ido, nunca lo recuperarás. Une fois parti, tu ne pourras plus le récupérer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !