Exemples d'utilisation de "la vuestra propia" en espagnol

<>
Comparada con nuestra casa, la vuestra es un palacio. Comparée à notre maison, la vôtre est un palais.
Nuestra casa es la vuestra. Notre maison est la vôtre.
¿De quién es la casa que está en frente de la vuestra? À qui est la maison en face de la vôtre ?
Mi casa es como la vuestra. Ma maison est comme la vôtre.
Fue su propia culpa. C'était de sa propre faute.
Ésta es vuestra casa. C'est votre maison.
Una parte de esta convicción se enraíza en mi propia experiencia. Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience.
He recibido vuestra carta. J'ai reçu votre lettre.
Es impensable que alguien de veintidós años todavía pueda aprender algo sobre su propia lengua. Il est impensable que quelqu'un de vingt-deux ans puisse encore apprendre quelque chose sur sa propre langue.
A vuestra edad yo ya estaba casada. À votre âge, j'étais déjà mariée.
Cada persona puede marcar la diferencia en su propia vida y así hacer conjuntamente del mundo un lugar mejor, para ellos y para los que están a su alrededor. Chacun peut faire la différence dans sa propre vie et ainsi faire collectivement du monde un endroit meilleur, pour eux et pour les autres autour d'eux.
La razón por la que ella rechazó vuestra oferta es obvia. La raison pour laquelle il a refusé votre offre est évidente.
No lo esposó por propia voluntad. Elle ne l'a pas épousé de sa propre volonté.
Sinceramente, no me gusta vuestra idea. Franchement, je n'aime pas votre idée.
La mayoría de las personas sólo quieren oír su propia verdad. La plupart des gens ne veulent qu'entendre leur propre vérité.
No se lo digáis a vuestra madre. Ne le dites pas à votre mère.
Él sacrificó su propia vida para salvarla. Il a sacrifié sa propre vie pour la sauver.
Perdona que no haya respondido a vuestra pregunta. No la había visto. Désolé de ne pas avoir répondu à votre question. Je ne l'ai pas vue.
Él cavó su propia tumba. Il creuse sa propre tombe.
¿Cuánto pesa vuestra maleta? Combien pèse votre valise ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !