Exemples d'utilisation de "libro de arte" en espagnol

<>
Los libros de arte deben ser bien ilustrados. Les livres d'art doivent être richement illustrés.
¿Quién compra este tipo de arte? Qui achète ce genre d'œuvre d'art ?
Es el libro de Tony. C’est le livre de Tony.
Su jardín es una obra de arte. Son jardin est une œuvre d'art.
Mira el libro de encima de la mesa. Regarde le livre sur la table.
Esta colección de arte es rica en pinturas de maestros holandeses. Cette collection est riche en tableaux des maîtres hollandais.
Quiero el tiempo y la salud para terminar mi libro de texto de islandés. Je veux le temps et la santé pour terminer mon manuel d'islandais.
Así, esta niña de catorce años aprendió, como si fuera en una tarea, sobre aquello que le ocultamos a las damas hasta su noche de bodas. Ella hojeó los dibujos del libro de anatomía, aquellos excelentes dibujos de una sangrienta realidad. Ella se dio una pausa por cada órgano, comprendiendo lo más secreto de aquellos, de aquellos sobre los que se construye la vergüenza de los hombres y mujeres. Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme.
Esta conversación es una obra de arte. Cette conversation est un chef-d'œuvre.
¿Cuál es tu libro de Harry Potter favorito? Quel est ton livre d'Harry Potter préféré ?
Me leí el libro de principio a fin. J'ai lu le livre jusqu'au bout.
Libro de visitas Livre d'or
La dualidad del arte es una consecuencia fatal de la dualidad del hombre. La dualité de l’art est une conséquence fatale de la dualité de l’homme.
Pensaba que este libro era difícil de leer. Je pensais que ce livre était difficile à lire.
En el arte, como en el amor, el instinto es suficiente. En art comme en amour, l'instinct suffit.
¿Ha terminado ella de leer el libro ya? Elle a fini de lire le livre ?
Las bibliotecas especializadas coleccionan escritos relacionados con el arte. Les bibliothèques spécialisées collectionnent des écrits relatifs à l'art.
Escribí el libro. J'ai écrit le livre.
La vida no es una ciencia exacta, es un arte. La vie n'est pas une science exacte, c'est un art.
¿Qué pasó con el libro que puse aquí hace dos minutos? Qu'est-il advenu du livre que j'ai posé ici il y a deux minutes ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !