Exemples d'utilisation de "llamada de larga distancia" en espagnol

<>
Yo recibí una llamada de ella esta mañana. J'ai eu un appel d'elle ce matin.
Realista es quien se queda a la distancia justa de sus ideales. Un homme réaliste est celui qui reste à juste distance de ses idéaux.
"Me aburro." "A menudo ése es el precio a pagar por una larga vida." « Je m'ennuie. » « C'est souvent le prix à payer pour une longue vie. »
Ocupado, le devolveré la llamada. Occupé ; je vous rappellerai.
A esta distancia, el barco parece una isla. À cette distance le bateau a l'air d'une île.
Bienvenidos a la larga noche de queso y vino. Bienvenue à la longue nuit du vin et du fromage.
Quisiera hacer una llamada telefónica. J'aimerais passer un appel.
Indicadle las ventajas del trabajo a distancia. Vous lui indiquez les avantages du travail à distance.
Con 25 letras, "anticonstitutionnellement" es la palabra más larga en francés. Avec 25 lettres, « anticonstitutionnellement » est le mot français le plus long.
En 2006, la revista Business Week determinó a Bután como el país más feliz en Asia y el octavo más feliz del mundo, según una encuesta hecha por la Universidad de Leicester en 2006 llamada el "Mapa de la felicidad". En 2006, la revue Business Week a déclaré le Bouthan comme le pays le plus heureux d'Asie et le huitième plus heureux du monde, selon une enquête réalisée par l'université de Leicester en 2006 appelée "Carte du Bonheur".
La distancia que él había corrido era mucho mayor de lo que yo pensaba. La distance qu'il avait parcourue en courant était bien plus grande que ce que je pensais.
Los alquimistas buscaron durante mucho tiempo el elixir de la larga vida. Les alchimistes recherchèrent pendant longtemps l'élixir de longue vie.
Fue una llamada cercana. On l'a échappée belle.
¿A qué distancia está tu colegio de aquí? À quelle distance d'ici est ton école ?
Él tiene una nariz larga. Il a un long nez.
La llamada es gratis. L'appel est gratuit.
¿A qué distancia está el aeropuerto? À quelle distance est l'aéroport ?
Es una larga historia. C'est une longue histoire.
Es una distancia increíble, ¿verdad? C'est une distance incroyable, n'est-ce pas ?
Él se esperaba que la conversación fuera muy larga. Il s'attendait à ce que la conversation dure longtemps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !