Exemples d'utilisation de "llamado a la puerta" en espagnol

<>
Han llamado a la puerta. On a sonné à la porte.
Alguien ha llamado a la puerta. Quelqu'un a frappé à la porte.
Alguien llamó a la puerta. Quelqu'un sonnait à la porte.
Sus amigos la esperaban a la puerta. Ses amis l'attendaient à la porte.
Sus amigos lo esperaban a la puerta. Ses amis l'attendaient à la porte.
Llaman a la puerta. On frappe à la porte.
No dejéis la puerta abierta. Ne laissez pas la porte ouverte.
Él habla ruso a la perfección. Il parle parfaitement le russe.
Oí cerrarse la puerta. J'ai entendu la porte se fermer.
En verano voy a la piscina todos los días. Durant l'été, je vais tous les jours à la piscine.
Él se abotonó el abrigo antes de salir por la puerta. Il boutonna son manteau avant de sortir par la porte.
No honrar a la vejez es demoler la casa donde tendremos que acostarnos al llegar la noche. Ne pas honorer la vieillesse, c'est démolir la maison où l'on doit coucher le soir.
Nunca olvidéis cerrar la puerta con llave. N'oubliez jamais de verrouiller la porte.
Mi cámara es diferente a la tuya. Mon appareil-photo est différent du tien.
Me he dejado la puerta abierta. J'ai laissé la porte ouverte.
Él iba antes a la empresa caminando. Autrefois il allait à l'entreprise en marchant.
Haga el favor de cerrar la puerta cuando salga. Fais moi la faveur de fermer la porte en sortant.
Tu forma de hacerlo es diferente a la mía. Tes méthodes sont différentes des miennes.
La puerta se abrió y salió un hombre. La porte s'ouvrit et un homme sortit.
El amor no siempre espera a la razón. L'amour, toujours, n'attend pas la raison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !