Exemples d'utilisation de "más vale prevenir" en espagnol

<>
Más vale prevenir que curar. Mieux vaut prévenir que guérir.
Más vale ser ciego que tener que ver eso. Mieux vaut être aveugle que de voir ça.
Más vale tarde que nunca. Mieux vaut tard que jamais.
Más vale pájaro en mano que ciento volando. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
Más vale ser sordo que tener que escuchar eso. Mieux vaut être sourd que d'entendre ça.
Más vale encender una vela que maldecir la oscuridad. Mieux vaut allumer une bougie que de maudire l'obscurité.
Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero. J’ai très envie d'aller vivre en Finlande, mais il me faudra d’abord améliorer mon suédois.
Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir? Je vous le demande en votre âme et conscience : sans la peine de mort, est-ce la peine de vivre ?
Mejor prevenir que lamentar. Mieux vaut prévenir que guérir.
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.
Hombre prevenido vale por dos. Un homme averti en vaut deux.
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
Esto vale un millón de yenes. Ceci vaut un million de yen.
Ella parecía más guapa que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees! Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
¿A usted qué casa le gusta más? Quelle maison préférez-vous ?
¿Cree usted que vale la pena? No lo creo. Vous croyez que ça en vaut la peine ? Je ne crois pas.
Él es más fuerte que ustedes. Il est plus fort que vous.
París bien vale una misa. Paris vaut bien une messe.
Los días se están volviendo cada vez más largos. Les jours sont de plus en plus longs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !