Exemples d'utilisation de "mal de ojo" en espagnol
Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo.
Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil.
No hablemos mal de la gente del campo. Sin ellos, nosotros no podríamos vivir en París.
Ne disons pas de mal des gens de la province. Sans eux, nous ne pourrions pas habiter Paris.
A nadie le gusta que hablen mal de él a sus espaldas.
Personne n'aime qu'on dise du mal de lui derrière son dos.
Vemos la paja en el ojo ajeno pero no la viga en el propio.
Dans l'œil de l'autre, on voit une écharde, dans la nôtre, on ne voit pas la poutre.
Sus bromas de mal gusto sacaban a Jane de quicio.
Ses plaisanteries grossières mettaient Jane en colère.
Estar de mal humor da lugar a enfermedades graves, reír a carcajadas aumenta la esperanza de vida.
Être de mauvaise humeur donne lieu à de grave maladie, rire aux éclats augmente l'espérance de vie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité