Exemples d'utilisation de "marco alemán" en espagnol

<>
Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes. Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.
¿Habla usted alemán? Parlez-vous allemand ?
El curso de alemán empieza el cinco de octubre. Le cours d'allemand commence le 5 octobre.
No entiendo el alemán. Je ne comprends pas l'allemand.
El curso de alemán dura un cuatrimestre. Le cours d'allemand dure un quadrimestre.
«¿Habla usted el alemán?» «No, no lo hablo.» «Parlez-vous l'allemand ?» «Non, je ne le parle pas.»
Mi coche es alemán. Ma voiture est allemande.
Según el filósofo alemán Martin Heidegger, la lengua es la casa de la existencia. Selon le philosophe allemand Martin Heidegger, la langue est la maison de l'existence.
¿Cómo se dice 'good bye' en alemán? Comment dit-on "good bye" en allemand ?
No sé hablar alemán. Je ne sais pas parler allemand.
El equipo alemán ha perdido y ahora estoy triste. L'équipe allemande a perdu et maintenant moi je suis triste.
Él es alemán de nacimiento. Il est Allemand de naissance.
La vida es demasiado corta para aprender alemán. La vie est trop courte pour apprendre l'allemand.
Quiero estudiar alemán. Je veux étudier l'allemand.
¿Hablas alemán? Est-ce que tu parles allemand ?
Él es de origen alemán. Il est d'origine allemande.
¿Te olvidaste de tu curso de alemán? Ton cours d'allemand t'est sorti de la tête ?
Él estudia inglés, pero también estudia alemán. Il étudie l'anglais mais il étudie aussi l'allemand.
Jessie hablaba mal el francés y peor el alemán. Jessie parlait mal français et pire encore allemand.
Quizá tendría que estudiar alemán. Peut-être devrais-je étudier l'allemand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !