Exemples d'utilisation de "meta" en espagnol

<>
Traductions: tous8 mettre5 but2 faire1
Mucha gente vaga por la vida sin una meta. Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but.
Muchas revoluciones han tenido como meta la abolición de la aristocracia. De nombreuses révolutions ont eu pour but d'abolir l'aristocratie.
Mete los huevos al agua hirviendo. Mettez les œufs dans l'eau bouillante.
Más gente se mete en líos por las cosas que dice que por las que hace. Plus de gens se mettent dans le pétrin pour les choses qu'ils disent plutôt que pour ce qu'ils font.
Él metió la llave en la cerradura. Il mit la clé dans la serrure.
Él se metió las manos en los bolsillos. Il mit ses mains dans les poches.
Los electricistas meten los cables en la casa nueva. Les électriciens mettent les câbles électriques dans la nouvelle maison.
Dice que es inocente, pero le metieron en la cárcel. Il dit qu'il est innocent, mais ils l'ont mis en prison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !