Exemples d'utilisation de "niño abandonado" en espagnol

<>
No consigo saber si muchas personas han abandonado el proyecto. Je n'arrive pas à savoir si beaucoup de personnes ont abandonné le projet.
Él ya no es un niño. Il n'a plus d'enfant.
Elvis ha abandonado el edificio. Elvis a quitté le bâtiment.
Sólo soy un niño pequeño. Je ne suis qu'un petit garçon.
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?
El niño se ha caído en un charco y está hecho un asco. L'enfant est tombé dans une flaque et s'est beaucoup sali.
He abandonado la idea de comprar una casa. J'ai abandonné l'idée d'acheter une maison.
No me trates como si fuese un niño. Ne me traite pas comme si j'étais un enfant.
Mis padres han abandonado la Iglesia. Mes parents ont quitté l'Église.
-Me estoy haciendo demasiado mayor para jugar con insectos -dijo el niño. «Je deviens trop grand pour jouer avec des insectes», dit le garçon.
Si no tuviera tu apoyo, habría abandonado ese plan. Si je n'avais pas eu ton soutien, j'aurais abandonné ce plan.
Lloró como si fuera un niño de seis años. Il a pleuré comme s'il était un enfant de six ans.
Me siento abandonado por la única mujer que amo. Je me sens abandonné par la seule femme que j'aime.
No despiertes al niño que duerme. Ne réveille pas l'enfant qui dort.
Sólo soy un niño que comete errores. Je ne suis qu'un garçon qui fait des erreurs.
Un niño está tocando el arpa. Un enfant est en train de jouer de la harpe.
El niño está aprendiendo rápidamente. L'enfant apprend rapidement.
Un niño nunca está demasiado abrigado. Un enfant n'est jamais trop couvert.
El niño se puso a llorar. Le garçon se mit à pleurer.
Se porta como un niño. Il se comporte comme un enfant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !