Exemples d'utilisation de "no digas nada" en espagnol

<>
Si no tienes nada que decir, no digas nada. Si tu n'as rien à dire, ne dis rien.
No digas algo así en su ausencia. Ne dis pas une telle chose en son absence.
No digas eso. Ne dis pas ça.
Es curioso que digas eso. C'est curieux que tu dises ça.
No quedaba nada en el refrigerador. Il n'y avait rien au réfrigérateur.
Da igual lo que digas, lo haré a mi manera. Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière.
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
Nunca digas mentiras. Ne dis jamais de mensonges.
El pueblo ha perdido todas sus ilusiones y ya no espera nada de la política. Le peuple a perdu toutes ses illusions et n'attend déjà plus rien de la politique.
No se lo digas. Tiene la lengua suelta. Ne lui dis pas. Il a la langue bien pendue.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
¡Lo que digas me importa una mierda! J'en ai rien à branler de ce que tu dis !
Las personas que aman no dudan de nada, o dudan de todo. Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
Nunca digas nunca. Il ne faut jamais dire jamais.
Eso no es nada. Ce n'est rien.
Es raro que digas eso. C'est bizarre que tu dises ça.
¿No le has dicho nada? Tu ne lui as rien dit ?
No se lo digas a tu madre. Ne le dis pas à ta mère.
¡Eso no quiere decir nada! Ça veut rien dire !
No se lo digas a nadie. Ne dis cela à personne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !