Exemples d'utilisation de "pérdida de tiempo" en espagnol

<>
La reunión fue, en resumen, una pérdida de tiempo. La réunion a été, en résumé, une perte de temps.
Este día sólo fue una pérdida de tiempo y de dinero. Cette journée n’a été qu’un gâchis de temps et d’argent.
En mi opinión, Twitter es una pérdida de tiempo. Selon moi, Twitter est une perte de temps.
Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo. Je pense que regarder la télévision est une perte de temps.
El aburrimiento es sentir que todo es una pérdida de tiempo; la serenidad sentir que nada lo es. L'ennui est le sentiment que tout est une perte de temps ; la sérénité, que rien ne l'est.
Mirar las fotos de tus amigos Cara-de-cabra es una pérdida de tiempo. Regarder les photos de tes amis Face-de-bouc est une perte de temps.
Cuando se ha llegado al fondo de las cosas, la pérdida de las ilusiones conlleva la muerte del alma, es decir, un desinterés completo hacia todo aquello referente a los otros hombres. Lorsqu'on a pénétré le fond des choses, la perte des illusions amène la mort de l'âme, c'est-à-dire un désintéressement complet sur tout ce qui touche et occupe les autres hommes.
Necesito un poco de tiempo. J'ai besoin d'un peu de temps.
Amnesia denota pérdida de la memoria. Amnésie signifie « perte de mémoire ».
Dame un poco más de tiempo. Donne-moi un peu plus de temps.
Me gustaría quedarme allí un poco más de tiempo. J'aimerais rester là un peu plus longtemps.
Uno siempre puede encontrar tiempo. On peut toujours trouver du temps.
La amnesia significa "pérdida de memoria". Amnésie signifie « perte de mémoire ».
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
¿Cuánto tiempo viviste ahí? Tu as habité là-bas pendant combien de temps ?
No me da tiempo. Je manque de temps.
No tengo tiempo de ayudarte en tus deberes. Je n'ai pas le temps pour t'aider dans tes devoirs.
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? Qu'aimes-tu faire de ton temps libre ?
¿Cuánto tiempo duerme un oso? Combien de temps un ours dort-il ?
He estado escuchando por mucho tiempo, pero no he oído nada. J'ai longtemps écouté, mais je n'ai rien entendu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !