Exemples d'utilisation de "pare" en espagnol

<>
Traductions: tous28 arrêter20 s'arrêter4 lever3 autres traductions1
Iremos cuando pare de llover. Nous irons quand il arrêtera de pleuvoir.
¿Podría parar de hacer eso? Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?
Todavía es demasiado pronto para levantarse. Il est encore trop tôt pour se lever.
¿Podríais parar de hacer eso? Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?
La anciana está demasiado débil para levantarse de la cama. La vieille femme est trop faible pour se lever du lit.
Él no paraba de hablar. Il ne s'arrêtait pas de parler.
Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren. Je me suis levé plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train.
El coche no se paró. La voiture ne s'arrêta pas.
Paré de fumar y de beber. J'ai arrêté de fumer et de boire.
Él paró de leer el periódico. Il s'arrêta de lire le journal.
¡Para ya! ¡La estás haciendo sentir incómoda! Arrête ! Tu la mets mal à l'aise !
El autobús para delante de mi casa. Le bus s'arrête devant ma maison.
Acaba de parar de llover. Podemos irnos. La pluie vient de s'arrêter. Nous pouvons partir.
Se paró al final de la línea. Il s'arrêta à la fin de la ligne.
El coche se paró ante el semáforo. La voiture s'arrêta au feu rouge.
El tren no se para en esa estación. Le train ne s'arrête pas à cette gare.
Intentó consolarla, pero ella no paraba de llorar. Il essaya de la consoler, mais elle n'arrêtait pas de pleurer.
En ese preciso momento se paró el autobús. Juste à ce moment-là, le bus s'est arrêté.
Se paró el reloj. Necesita una nueva pila. L'horloge s'est arrêtée. Il y faut une nouvelle pile.
El caballo se paró y se negó a moverse. Le cheval s'arrêta et refusa de bouger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !